ÉCHANGE FRANCO-ALLEMAND – ÉTAT DES LIEUX

ÉCHANGE FRANCO-ALLEMAND – ÉTAT DES LIEUX

Etat des lieux

Le projet : échange franco-allemand
Niveau : élèves germanistes 4ème et 3ème LFS, élèves 9. Klasse DS apprenant le français
Lieu : Pudong
Durée : 10-21 janvier 2018

Doute + curiosité + joie = impatience

Avant l’échange, le trac…

Stressés, de peur que l’on n’arrive pas à se comprendre, que l’on n’ait rien en commun avec le/la partenaire d’échange, stressés aussi de mal s’entendre avec le/la partenaire d’échange.

Contents, parce que cela permet de pratiquer notre allemand, d’apprendre de nouveaux mots, car nous sommes intéressés par l’allemand. Contents de découvrir une nouvelle culture, de goûter des spécialités allemandes, d’avoir un aperçu de la vie au sein d’une famille allemande. De nouer de nouvelles amitiés, de connaître de nouvelles personnes ayant le même âge que nous, à peu près aussi les mêmes centres d’intérêt, voire passions.

Un peu tristes, car on allait quitter nos familles pendant quelques jours, puis de quitter nos correspondants à la fin de la période d’échange.

Curieux, impatients même de découvrir de l’intérieur la vie à l’école allemande. Contents de faire connaître, partager la culture française avec nos partenaires d’échange, de préparer ensemble la cérémonie de commémoration de la signature du Traité de l’Elysée. Sans hésiter et ayant chassé tout doute qui pouvait planer sur cette affaire, la classe entière avait répondu favorablement à cette occasion assez unique que peut être un échange franco-allemand en Chine !

Julien, Jérôme, Kaïs

Découverte et amitié

Pendant l’échange, nous avons passé de bons moments ensemble malgré nos différences – la différence qui nous a tous fait un peu peur, est que nos correspondants allemands apprennent le français depuis plus longtemps que nous, à savoir ils sont dans leur quatrième année, alors que nous sommes seulement dans la deuxième. Le système à la Deutsche Schule est différent du nôtre : une unité de cours dure 45 minutes, et entre les cours, leurs pauses sont plus longues. Par ailleurs, une journée à la DS est plus courte qu’au LFS ! L’utilisation du téléphone portable est autorisée, et une terrasse avec libre accès agrémente la vie des élèves et des professeurs.

Les camarades allemands mangent à chaque récré ; la plupart amènent leurs propres sandwichs (Pausenbrot), et ils mangent beaucoup ! Ensuite, ils vont à la cafeteria, où les produits sont un peu moins chers que chez nous.

Si les habitudes allemandes et françaises ne différent pas beaucoup de manière générale, elles sont différentes individuellement, d’une famille à l’autre. Et pour confirmer les rumeurs, Il est vrai : de manière générale, les Allemands mangent beaucoup de pain. Dans nos familles aux heures de repas, nous avons mangé des plats divers (parfois typiques allemands, parfois pas) : de la pizza, des pâtes, du cordon bleu, des fajitas, des Spätzle, Schnitzel, Brezel, lentilles et pommes de terre. Toutes les familles allemandes étaient très gentilles et accueillantes, et nous ne regrettons nullement cette expérience ! Elle nous a servi de découvrir la culture allemande et bien sûr d’enrichir notre vocabulaire (das Dach = le toit, das Hundefutter = la nourriture pour chiens, einen Kopfstand machen = faire le poirier).

Pendant nos deux week-ends que nous avons passés ensemble avec nos partenaires, nous avons organisé des activités diverses : une fête d’anniversaire était au programme, ainsi que des sorties au cinéma, au Musée du Chocolat, au Musée de la Cire.

Nous avons aussi participé aux activités extrascolaires de nos partenaires, comme du théâtre ou le basketball.

Pendant l’échange, il ne fallait surtout pas oublier de répéter ensemble les tableaux vivants dont nous avions élaboré le concept lors d’une journée commune et que nous allions présenter lors de la cérémonie commémorant le Traité de l’Elysée le 22 janvier à la DS. Cet événement signifiait un grand défi pour nous tous, car il n’est pas facile de se produire devant un public nombreux et inconnu, à savoir tous les élèves allemands apprenant le français – heureusement, tous les élèves de la 6ème du LFS ont fait le déplacement avec nous, les germanistes (soutien moral important !). Mais en fin de compte, notre performance a plutôt été une réussite, d’autant plus qu’il était important de faire quelque chose ensemble ce jour-là, car il y a 100 ans exactement, se terminait la Première Guerre mondiale – cette « guerre folle », comme l’a précisé notre Proviseur adjoint Monsieur Stéphan Anfrie lors de son discours qu’il terminait par les mots « nie wieder », plus jamais.

Elina, Elisa, Léa, Miya

Ouvertures et perspectives

L’échange fut une très bonne expérience, cela nous a permis de mieux découvrir nous-mêmes dans un premier temps (lorsque notre professeur d’allemand Herr Schäfer nous avait distribué le formulaire d’inscription pour l’échange, on s’était tous pour la toute première fois dans notre vie posé des questions plus ou moins philosophiques, voire existentielles), puis nous avons découvert la culture allemande. A travers les quatre journées et nuits passées dans une famille allemande et deux jours passés aux côtés de nos partenaires à l’école allemande, nous avons pu créer de très bonnes relations. Par ailleurs, l’édifice de la Deutsche Schule est agréable à vivre, car plus moderne et plus beau (piazza illuminée, terrasse), ce qui contribue à l’animation de la communauté des élèves.

A la fin de l’échange, quand nous dûmes quitter notre hébergement temporel, nous étions tristes. Le fait de devoir partir de cet endroit auquel nous nous étions habitués, nous a fendu le cœur. Il était malheureux de ne plus voir au quotidien nos correspondants, ou plutôt : nos nouveaux amis allemands.

Nous sommes tous contents, heureux même de rentrer chez nous avec le sentiment d’avoir progressé en allemand, et de s’être fait de nouveaux copains. Nous envisageons de ne surtout pas les perdre de vue (après tout, on habite la même ville), de les inviter pour faire une fête, puisqu’il faut vivre le présent et sans doute, l’un ou l’autre risque de quitter Shanghai lors d’un futur déménagement tôt ou tard ; ceux qui restent se retrouveront sans doute au nouveau campus dans le district du Yangpu – grâce à la naissance de ces nouvelles amitiés, nous contribuons ainsi activement à ses fondations, franco-allemandes.

Maxence, Niels, Victor

Photos : DS Shanghai Pudong et Sara ; Matthias Schäfer LFS

P1180187 (1280x946) NUPC0216 (1080x608) IMGP5534a (1280x912) IMG_0441 IMG_0430 (1280x853) IMG_0396 (1280x844)